Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.



 
IndiceUltime immaginiRegistratiAccedi

 

 Complimenti!

Andare in basso 
+4
Ires
Leela
=XThunderSoullX=
scandilius
8 partecipanti
AutoreMessaggio
scandilius
Apprendista
Apprendista



Vergine Numero di messaggi : 72
Data d'iscrizione : 22.01.10
Età : 71
Località : Scandiano,Reggio Emilia

Complimenti! Empty
MessaggioTitolo: Complimenti!   Complimenti! Orolog10Sab Gen 23, 2010 1:49 pm

Questo forum è davvero molto utile per approfondire la conoscenza riguardo ai telefilm che hanno cambiato la storia dei telefilm.
Ho risposto al questionario,nel quale appena accennato al mio interesse dir rivedere Xena in inglese .

Le produzioni neozelandesi di Hercues,Xena e ora La spada della verità sono caratterizzate da una dizione inglese ben compensibile,non quelle sbrodolate tipche degli americani, incomprensibili per chi non abbia vissuto negli USA per un pò di tempo.
Io ho frequentato solo l'Inghilterra,e così mi trovo bene.
Merlin poi è una produzione britannica,la pronucia è da manuale.
Nel confronto fra l'edizione originale in inglese e quella italiana ho trovato che nel doppiaggio sono state fatti cambiamenti piuttosto arbitrari,per cui penso che per conoscere il vero spirito,e l'umorismo di questi teleflm, la visione dell'originale sia molto interessante.
Soprattutto grazie alla possibilità di scaricare da internet i testi in inglese di tutte le puntate.Così prima leggo il testo,poi mi guardo la puntata senza sottotitoli.
Per leggere i sottotitoli va finire che non sto attento alla pronuncia e alle immagini che scorrono veloci.
Se quello che è possibile oggi lo fosse stato 40 anni fa,quando ero giovane,per studiare l'inglese avrei fatto meno fatica,ho letto tanti libri,ma poca pronuncia e poca conversazione.Grazie per il bellissimo forum,e per l'accoglienza.Avevo già cominciato a leggerlo quando l'accesso era libero,poi ne ho sentito la mancanza e mi sono iscritto.
Torna in alto Andare in basso
Ospite
Ospite




Complimenti! Empty
MessaggioTitolo: Re: Complimenti!   Complimenti! Orolog10Sab Gen 23, 2010 2:38 pm

Benvenuta sul forum
Torna in alto Andare in basso
=XThunderSoullX=
Moderatore
Moderatore
=XThunderSoullX=


Scorpione Numero di messaggi : 257
Data d'iscrizione : 14.10.09
Età : 32
Località : Gira l'angolo e mi trovi

Complimenti! Empty
MessaggioTitolo: Re: Complimenti!   Complimenti! Orolog10Dom Gen 24, 2010 1:14 am

Benvenuto!! =)
Torna in alto Andare in basso
Leela
Moderatore
Moderatore
Leela


Capricorno Numero di messaggi : 328
Data d'iscrizione : 06.09.09
Età : 34
Località : Molto, molto lontano...

Complimenti! Empty
MessaggioTitolo: Re: Complimenti!   Complimenti! Orolog10Dom Gen 24, 2010 10:37 am

Benvenuto!!!
Torna in alto Andare in basso
Ires
Guerriero
Guerriero
Ires


Capricorno Numero di messaggi : 302
Data d'iscrizione : 03.09.09
Età : 30

Complimenti! Empty
MessaggioTitolo: Re: Complimenti!   Complimenti! Orolog10Lun Gen 25, 2010 1:54 pm

Benvenuto Smile
Torna in alto Andare in basso
Mayfair
Moderatore
Moderatore
Mayfair


Acquario Numero di messaggi : 803
Data d'iscrizione : 24.06.09
Età : 39

Complimenti! Empty
MessaggioTitolo: Re: Complimenti!   Complimenti! Orolog10Lun Gen 25, 2010 2:42 pm

Benvenuto sul forum Smile
Torna in alto Andare in basso
D.
Apprendista
Apprendista
D.


Bilancia Numero di messaggi : 153
Data d'iscrizione : 08.12.09
Età : 29
Località : Torino

Complimenti! Empty
MessaggioTitolo: Re: Complimenti!   Complimenti! Orolog10Lun Gen 25, 2010 4:13 pm

Benvenuto Smile
Torna in alto Andare in basso
Ospite
Ospite




Complimenti! Empty
MessaggioTitolo: Re: Complimenti!   Complimenti! Orolog10Lun Gen 25, 2010 4:55 pm

Benvenuto! Smile
Torna in alto Andare in basso
Dragon
Moderatore
Moderatore
Dragon


Cancro Numero di messaggi : 1298
Data d'iscrizione : 30.06.09
Età : 35

Complimenti! Empty
MessaggioTitolo: Re: Complimenti!   Complimenti! Orolog10Lun Gen 25, 2010 5:04 pm

Benvenuto Smile
Torna in alto Andare in basso
olimpia_78_potidea
Guerriero
Guerriero
olimpia_78_potidea


Scorpione Numero di messaggi : 304
Data d'iscrizione : 16.12.09
Età : 45
Località : Toscana

Complimenti! Empty
MessaggioTitolo: Re: Complimenti!   Complimenti! Orolog10Lun Gen 25, 2010 5:17 pm

scandilius ha scritto:

Nel confronto fra l'edizione originale in inglese e quella italiana ho trovato che nel doppiaggio sono state fatti cambiamenti piuttosto arbitrari,per cui penso che per conoscere il vero spirito,e l'umorismo di questi teleflm, la visione dell'originale sia molto interessante.

Quello che mi stupisce del doppiaggio italiano di Xena è che chi ha pensato alla traduzione non si è solo limitato a cambiare alcune battute che potevano risultare poco "appropriate" a un pubblico giovane (parlo delle frasi di amore tra Xena e Gab) ma hanno pensato bene di cambiare anche i nomi delle città quando non c'era bisogno. Intere frasi stravolte non si sa per quale motivo. A volte per adattarlo all'italiano ok, posso anche capirlo, ma a volte non c'era davvero motivo, per non parlare poi dei cambiamenti dei nomi, non solo degli attori principali ma anche di comparse...
Torna in alto Andare in basso
scandilius
Apprendista
Apprendista



Vergine Numero di messaggi : 72
Data d'iscrizione : 22.01.10
Età : 71
Località : Scandiano,Reggio Emilia

Complimenti! Empty
MessaggioTitolo: traduzione e modifiche   Complimenti! Orolog10Lun Gen 25, 2010 7:58 pm

La prima volta che ho visto l'episodio in cui Olimpia ritorna a Potidea, con doppiaggio in italiano,il coro,che non è doppiato,canta "Gabrielle,Gabrielle!", non capivo da dove questo nome saltasse fuori .
Da qui ho fatto ricerche in internet,e ho appreso che Olimpia nella versione originale si chiama Gabrielle.
Evidentemente chi ha curato la traduzione ,o per meglio dire la ha ha inventata ,avrà pensato che Gabrielle non è un nome greco antico,e avrà pensato bene di correggere gli"errori" degli autori,evidentemente un pò scarsi in cultura classica.
Ho anche appreso che Corilo in realtà si chiama Joxer.
Invece stranamente in una puntata di Hercules lo troviamo con il suo nome originale.
Poi che Olimpia possa sposare uno che si chiama Perdicca,lascia un pò di stucco, Perdicus suona meglio.
Leggendo i testi originali trovati in internet ho visto che ci sono un sacco di battute spiritose in effetti non traducibili,ma tante altre potevano essere salvate .
Allora ho deciso di comprare i DVD in inglese.
Adesso si trova tutta la serie in straming,ma uno spettacolo così bello merita la qualità del DVD.
Torna in alto Andare in basso
olimpia_78_potidea
Guerriero
Guerriero
olimpia_78_potidea


Scorpione Numero di messaggi : 304
Data d'iscrizione : 16.12.09
Età : 45
Località : Toscana

Complimenti! Empty
MessaggioTitolo: Re: Complimenti!   Complimenti! Orolog10Mar Gen 26, 2010 9:19 am

Se hai un po' di tempo di consiglio di leggere qui

http://www.xandrella.com/nomioriginali.htm

dove c'è una spiegazione molto ben fatta sulla possibile scelta dei nomi originiali in Xena.
Cmq il maggiore stravolgimento secondo me è nella sesta stagione. Nella prima e nella seconda sono poche la frasi cambiate. Se vedi la trilogia dell'anello nella sesta stagione resti di stucco... hanno cambiato tantissimo!!!



scandilius ha scritto:
La prima volta che ho visto l'episodio in cui Olimpia ritorna a Potidea, con doppiaggio in italiano,il coro,che non è doppiato,canta "Gabrielle,Gabrielle!", non capivo da dove questo nome saltasse fuori .
Da qui ho fatto ricerche in internet,e ho appreso che Olimpia nella versione originale si chiama Gabrielle.
Evidentemente chi ha curato la traduzione ,o per meglio dire la ha ha inventata ,avrà pensato che Gabrielle non è un nome greco antico,e avrà pensato bene di correggere gli"errori" degli autori,evidentemente un pò scarsi in cultura classica.
Ho anche appreso che Corilo in realtà si chiama Joxer.
Invece stranamente in una puntata di Hercules lo troviamo con il suo nome originale.
Poi che Olimpia possa sposare uno che si chiama Perdicca,lascia un pò di stucco, Perdicus suona meglio.
Leggendo i testi originali trovati in internet ho visto che ci sono un sacco di battute spiritose in effetti non traducibili,ma tante altre potevano essere salvate .
Allora ho deciso di comprare i DVD in inglese.
Adesso si trova tutta la serie in straming,ma uno spettacolo così bello merita la qualità del DVD.
Torna in alto Andare in basso
scandilius
Apprendista
Apprendista



Vergine Numero di messaggi : 72
Data d'iscrizione : 22.01.10
Età : 71
Località : Scandiano,Reggio Emilia

Complimenti! Empty
MessaggioTitolo: Re: Complimenti!   Complimenti! Orolog10Mar Gen 26, 2010 9:03 pm

Grazie,sono andato a leggere . Molto interessante.
Torna in alto Andare in basso
Contenuto sponsorizzato





Complimenti! Empty
MessaggioTitolo: Re: Complimenti!   Complimenti! Orolog10

Torna in alto Andare in basso
 
Complimenti!
Torna in alto 
Pagina 1 di 1

Permessi in questa sezione del forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
 :: Benvenuti nel forum italiano "Sword & Sorcery" :: Presentazioni & richieste per lo staff-
Vai verso: